"Sau mấy chục năm được nhà trường xã hội chủ nghĩa trau dồi bao nhiêu tri thức về khoa học tự nhiên, về triết học Mác-Lê, về chính trị ... thì bây giờ các chi bộ lại không còn coi chúng tôi là thành phần công nông gần đảng nữa mà chuyển thành tầng lớp trí thức tiểu tư sản bấp bênh ! Trở thành kỹ sư, tiến sĩ, giáo sư ... thì lại xa đảng hơn lúc chưa đi học !. Nghĩa là trên thực tế thì chất Đảng ngược chiều với chất trí thức ! Đó là điều nghịch lý".....Dắt Tay Nhau, Đi Dưới Tấm Biển Chỉ Đường của Trí Tuệ - Hà Sĩ Phu 1988
"Khẳng định vai trò quyết định của tự do và phát triển không có nghĩa là khi có hai điều kiện ấy thì tự khắc sẽ có Bình đẳng và Bác ái mà không cần đến hoạt động khuyến thiện và nỗ lực tranh đấu của con người. Không thể lấy khát vọng thay cho qui luật, nhưng khát vọng đúng sẽ xúc tiến nhanh qui luật...." Đôi Điều Suy Nghĩ của Một Công Dân - Hà Sĩ Phu 1993
"Mọi hoạt động Tranh đấu của con người từ cổ chí kim , không có gì ra ngoài ý nghĩa của chữ QUYỀN CON NGƯỜI. "Quyền Con người" ngày nay đã trở thành vấn đề toàn cầu không nước nào có thể lẩn tránh, điều ấy đánh dấu một bước trưởng thành khổng lồ của văn minh nhân loại. Ở đâu có áp bức bất công, ở đâu con người bị đối xử phi lý đều có thể tìm nơi "Quyền Con Người" một điểm tựa để tranh đấu, ít nhất cũng là điểm tựa tinh thần. Mặt khác. từ ánh sáng chung nhất về "Quyền Con Người", con người có thể nhìn lại những trào lưu Tranh đấu của mình một cách có cơ sở khách quan, khoa học và sáng suốt hơn..." Chia Tay Ý Thức Hệ - Hà Sĩ Phu 1995
|
|
Nhóm Thân Hữu ĐàLạt - Mai Thái Lĩnh
HUYỀN THOẠI VỀ MỘT NHÀ NƯỚC TỰ TIÊU VONG – MAI THÁI LĨNH
Chương kết
Đi tìm một định nghiã đúng đắn về nhà nước
Sự tan vỡ của huyền thoại “dân chủ vô sản” dẫn đến sự tan vỡ của huyền
thoại “nhà nước tự-tiêu vong”, đồng thời cũng làm sụp đổ toàn bộ lý
thuyết về nhà nước của chủ nghĩa Marx. Điều đó buộc chúng ta phải xem
xét lại định nghĩa về nhà nước của Marx.
Marx định nghĩa nhà nước là bạo lực có tổ chức của một giai cấp để
trấn áp một giai cấp khác (“Tuyên ngôn của Đảng cộng sản”). Nhưng
như trên đã nói, trước khi trở thành nhà nước của một giai cấp (như Marx
và Engels đã chứng minh), hay nhà nước của một tập đoàn xã hội, của một
nhóm người hoặc của một cá nhân thì nhà nước đã là một tổ chức bảo vệ
lợi ích công cộng, một quyền lực công cộng.
Trong trường hợp đó, ta phải xác định rằng tính chất giai cấp chỉ là
tính chất phụ thuộc, chứ không phải tính chất cơ bản của nhà nước. Bản
chất của nhà nước là tính chất công cộng, tính chất xã hội, còn
tính chất giai cấp chỉ là sự bóp méo, xuyên tạc bản chất đó; do sự chiếm
dụng nhà nước bởi một giai cấp, một tầng lớp, một đẳng cấp, một tập đoàn
xã hội, một nhóm người nào đó. Khôi phục lại bản chất của nhà nước, tức
là dân chủ hoá, đòi hỏi phải xoá bỏ tính chất giai cấp của nhà nước
để nhà nước trở thành nhà nước của toàn dân chứ không phải
làm ngược lại.
Nhà nước là một hiện thực sinh ra cùng với loài người, và cùng tồn tại
với loài người. Vào thời kỳ đầu của nhân loại, khi con người còn sống
trong các thị tộc, mối quan hệ giữa mọi thành viên trong cộng đồng còn
dựa trên quan hệ huyết thống thì nhà nước “phôi thai” chỉ là một tổ chức
đơn giản, nằm trong lòng cộng đồng. Nhưng khi cộng đồng phát triển rộng
lớn hơn, quan hệ thị tộc bị phá vỡ thì nhà nước buộc phải phát triển
thành một tổ chức phức tạp hơn, tách rời khỏi cộng đồng. Đó là sự tách
rời tất yếu, thể hiện sự trưởng thành, chứ không phải là biểu hiện của
sự tha hoá như Marx đã nghĩ.
Một khi nhà nước tách rời khỏi xã hội thì quyền lực chính trị bị chiếm
hữu bởi một giai cấp, một tập đoàn xã hội, một dòng họ nào đó. Và họ đã
tìm cách phủ lên nhà nước một cái vỏ thần bí để hợp lý hoá sự chiếm hữu
quyền lực. Ví như thuyết thiên mệnh, thiên tử ở Trung Quốc chẳng
hạn. Nhưng rồi đến một thời điểm trong lịch sử, nhân loại trưởng thành
hơn, và người ta ý thức được vấn đề chủ quyền của nhân dân. Từ
thế kỷ XVIII, ở châu Âu và Bắc Mỹ, các nhà tư tưởng tiên tiến của nhân
loại đã mở ra một hướng đi đúng đắn cho nhân loại: đấu tranh để biến
nhà nước thành nhà nước của toàn dân, nghĩa là của nhà nước của mọi
người, mọi tập đoàn, mọi giai cấp trong xã hội. Chế độ dân chủ bắt đầu
hình thành từ lúc đó, lúc đầu không tránh khỏi những khiếm khuyết, nhưng
theo thời gian, ngày càng được củng cố, hoàn thiện.
Sự sai lầm của Marx và Engels là ở chỗ hai ông không nhìn thấy hướng đi
ấy. Đáng lẽ chủ trương nhà nước của toàn dân (dân chủ), hai ông
lại nêu ra khái niệm chuyên chính vô sản, tức là nhà nước của
một giai cấp (phi dân chủ). Chuyên chính vô sản là sự thay thế một
nhà nước giai cấp này bằng một nhà nước giai cấp khác; mà khi đã tuyên
bố nhà nước mang tính giai cấp thì con đường dân chủ khó có thể được
khai thông. Một khi đã là một nhà nước giai cấp thì dù giai cấp đó là
giai cấp bần cùng, bị bóc lột trong xã hội, cũng không tránh được tình
trạng một tầng lớp có đặc quyền sẽ nhân danh giai cấp để nắm lấy quyền
thống trị trong xã hội.
Do không nắm được bản chất của quyền lực chính trị, do quan điểm duy vật
lịch sử, nên Marx và Engels không nhìn thấy một sự thật: quyền lực
chính trị có khả năng làm tha hoá mọi người; và những người thuộc
giai cấp bị bóc lột, một khi nắm quyền hành trong tay, không hề miễn
nhiễm trước sự cám dỗ của quyền lực. Marx và Engels tỏ ra hoàn toàn ảo
tưởng khi vẽ ra một giai cấp vô sản tính bản thiện, chỉ cần giác
ngộ sứ mệnh lịch sử là có thể trở thành một giai cấp thánh thiện.
Nếu không có ảo tưởng đó, lý thuyết của hai ông đã vạch ra được những
biện pháp hữu hiệu để chế tài sự lạm dụng quyền lực, ngăn ngừa được
những trường hợp như Stalin, Mao Trạch Đông,…
Như trên đã trình bày, lịch sử của phong trào công nhân thế giới đã cho
thấy những môn đệ của Marx và Engels đã đi theo hai hướng khác nhau:
Sau khi Engels mất, một trong những môn đệ của ông đã phát hiện ra những
sai lầm trong lý luận mác-xít chính thống và tìm cách sửa chữa; đó là
Eduard Bernstein. Điều trớ trêu của lịch sử là: nếu Marx viết bộ Tư
bản tại nước Anh thì cũng chính tại nước Anh, Bernstein đã tìm thấy
những tư tưởng để bổ sung, sửa chữa chủ nghĩa Marx. Bernstein đã chịu
nhiều ảnh hưởng của những nguồn tư tưởng phi-mác-xít, nhất là từ phái
Fabian (Fabianism) - tiền thân của Đảng lao động (Labor Party) hiện nay.
Chủ nghĩa xét lại (cái tên gọi một thời mang nghĩa xấu đó) lúc
đầu đã bị chủ nghĩa Marx chính thống ở Tây Âu bác bỏ kịch liệt, nhưng
qua thời gian đã có tác động lớn lao, làm thay đổi nội dung của lý
thuyết xã hội chủ nghĩa. Một trong những điểm quan trọng nhất là việc
chấp nhận dân chủ như một mục tiêu song song với mục tiêu xã
hội chủ nghĩa. Các đảng mác-xít ở Tây Âu dần dần từ bỏ khái niệm
chuyên chính vô sản, trở thành các đảng dân chủ-xã hội, mang tính chất
cải cách, tương tự như Đảng lao động Anh. Nói cách khác, khuynh hướng
này chấp nhận định nghĩa nhà nước như một thiết chế bảo vệ lợi ích
công cộng. Họ chấp nhận chế độ dân chủ tư sản và tìm cách đấu tranh
cho quyền lợi của công nhân bằng con đường hợp pháp, và như vậy là từng
bước cải biến chế độ đó thành một chế độ dân chủ thật sự, một nhà
nước của toàn dân. Các đảng đó không bao giờ thành công theo
nghĩa Marx và Engels từng hiểu, nghĩa là không bao giờ giành được chính
quyền 100%, và không bao giờ thực hiện được chủ nghĩa xã hội (theo nghĩa
công hữu hoá tư liệu sản xuất 100%). Nhưng họ lại có công đem lại sự cải
thiện trong đời sống công nhân, và đồng thời đóng góp rất nhiều cho sự
nghiệp dân chủ hoá đời sống xã hội. Ngày nay, họ vẫn là những đảng chính
trị có uy tín tại Tây Âu, Bắc Âu và nhiều nơi khác trên thế giới; và ở
nhiều nước, vào nhiều thời điểm, họ trở thành đảng cầm quyền (tất nhiên
là theo từng nhiệm kỳ chứ không phải là đảng cầm quyền muôn năm).
Xu hướng thứ hai là xu hướng cực đoan, mà tiêu biểu là V. I. Lê-nin.
Trong vấn đề nhà nước, ông tiếp thu toàn bộ, kể cả những điểm sai lầm,
phi lý nhất của lý thuyết về nhà nước do Marx và Engels để lại, nhất là
quan niệm chuyên chính vô sản. Để giành được thắng lợi cho chủ nghĩa xã
hội bằng bất cứ giá nào, ông thay đổi quan niệm về đảng mác-xít. Từ chối
quan niệm về một đảng dân chủ-xã hội “theo kiểu câu lạc bộ”, ông chủ
trương tổ chức một đảng cộng sản kiểu mới với kỷ luật sắt cả về
tư tưởng và tổ chức. Chính tổ chức đảng kiểu mới này đã giúp ông giành
được thắng lợi cho cách mạng vô sản tại nước Nga vào năm 1917. Nhưng
lịch sử đã cho thấy sự thành công của Cách mạng tháng Mười Nga lại không
chứng minh được tính đúng đắn, khoa học của chủ nghĩa Marx mà ngược lại,
đã chứng minh những điểm sai lầm của nó, đặc biệt là trong vấn đề nhà
nước.
Sự thất bại của hệ thống xã hội chủ nghĩa thế giới dựa trên mô hình
xô-viết cho thấy nhà nước của toàn dân chính là xu hướng tiến bộ
nhất, đúng đắn nhất của nhân loại, đồng thời cũng chứng minh rằng:
dân chủ là giá trị chung của nhân loại, và chỉ có thể có một chế độ dân
chủ dưới nhiều hình thức, chứ không hề có sự phân chia giữa dân chủ tư
sản và dân chủ vô sản. Chế độ dân chủ, dù không thể tránh được những
khuyết tật, những nhược điểm nhất định, vẫn là chế độ có tương lai nhất,
vì nó có khả năng tự điều chỉnh, tự sửa chữa và có khả năng bao dung
được mọi xu hướng chính trị, mọi tín ngưỡng tôn giáo, mọi chủng tộc, mọi
lợi ích giai cấp. Mặc dù những người mác-xít cực đoan (như Lenin chẳng
hạn) vẫn cho rằng chế độ dân chủ tư sản chỉ bảo vệ cho lợi ích của giai
cấp tư sản; nhưng giai cấp công nhân ở những nước tiên tiến trên thế
giới ngày càng không tin vào lập luận đó. Trong thực tế, họ đã giành
được quyền tổ chức công đoàn, có quyền bãi công, biểu tình, đưa được đại
biểu của mình vào Quốc hội,… nói chung là nói lên được tiếng nói của
mình, có quyền đấu tranh để bảo vệ quyền lợi thiết thân của mình, từng
bước cải thiện được đời sống vật chất và tinh thần. Nền dân chủ đó không
thể gọi là nền dân chủ tư sản được. Còn cái gọi là chế độ dân chủ vô sản
thực ra chỉ là một sản phẩm của trí tưởng tượng, chỉ có trên lời nói và
trên giấy; còn trong thực tế thì nó đã thất bại ngay từ khi mới sinh ra.
Và vì Lenin đã không giải quyết triệt để những nghịch lý về mặt lý luận
khi ông còn sống, cho nên sau khi ông mất đi, những môn đệ của ông chỉ
loay hoay xung quanh những quan điểm do ông nêu ra, mà không tìm được
giải pháp cụ thể, có hiệu quả để cải tổ chế độ chính trị đó theo đúng
định hướng đúng đắn của những quy luật chính trị, xã hội.
Sự thất bại của công cuộc cải tổ ở Liên Xô dưới thời Gorbachev có nhiều
nguyên nhân. Nhưng một trong những nguyên nhân quan trọng hàng đầu là
những người lãnh đạo Đảng cộng sản Liên Xô lúc đó đã không dám vượt qua
tư tưởng của Lenin, nói gì đến việc xét lại chính tư tưởng của Marx và
Engels.
Sự sụp đổ của hệ thống xã hội chủ nghĩa ở Liên Xô và Đông Âu cho thấy
chế độ dân chủ là chế độ của tương lai. Nhà nước dưới chế độ dân chủ là
một nhà nước đã bị hạn chế quyền lực, bị khống chế, kiểm soát bởi các cơ
quan dân cử, bởi sự cạnh tranh lành mạnh giữa các đảng phái chính trị,
bởi các tổ chức phi chính phủ, bởi báo chí và các phương tiện truyền
thông đại chúng (mass media), v.v… Nó không trở thành món đồ cổ ở bảo
tàng viện như lời dự đoán mang nhiều tính chất tưởng tượng của
Engels, nhưng cũng không còn là bộ máy quan liêu đứng trên, tách rời
khỏi nhân dân như đã từng bị nhiều nhà tư tưởng, nhà văn phê phán;
bởi vì người ta đã tìm ra nhiều biện pháp để kiểm soát, điều khiển nó.
Một lý thuyết đúng đắn về nhà nước không thể coi nhà nước là một thứ
quái vật như Marx đã từng hình dung, nhưng cũng không thể thần thánh hoá
nó. Nhà nước, cũng như những thực thể khác trong xã hội loài người, có
mặt tốt và có mặt xấu, có khía cạnh tích cực và có khía cạnh tiêu cực.
Chỉ nhìn thấy một trong hai mặt ấy, hoặc tìm cách phủ nhận bằng tư duy
trừu trượng một trong hai mặt ấy, đều là bóp méo sự vật, đem lại cái
nhìn phiến diện; và những giải pháp xuất phát từ những cái nhìn như thế
chỉ có thể đem lại sự thất bại mà thôi.
[1]Marcel Liebman,
La révolution bolchéviste, collection “Marabout université”, Ed.
Gérard & C°, Verviers – Belgique, 1967, tr. 390.
[2]Nguyên văn lời nhận xét của Lenin về chế độ dân chủ tư
sản : “Chế độ dân chủ tư sản, tuy là một tiến bộ lịch sử vĩ đại so với
thời trung cổ, song trước sau nó vẫn là (…) một chế độ dân chủ chật hẹp,
bị cắt xén, giả hiệu, giả dối, một thiên đường cho bọn giàu có, một cái
cạm bẫy và một cái mồi giả dối đối với những người bị bóc lột, đối với
những người nghèo. (V. I. Lê-nin, Cách mạng vô sản và tên phản bội
Cau-xky, Nxb Tiến bộ, Matxcơva, 1974, tr.30)
Thư mục
Phần lớn các trích dẫn từ các tác phẩm của Marx và Engels đều dựa trên
bộ Tuyển tập Mác & Ăng-ghen do Nhà xuất bản Sự Thật, Hà nội, và
nhà xuất bản Dietz Verlag (Berlin, Đông Đức) cộng tác xuất bản trong
những năm 1980-1984. Bộ này gồm 6 tập, được dịch từ nguyên bản tiếng
Đức. Các trích dẫn từ các bản dịch khác đều có ghi rõ xuất xứ.
Sách:
-
Aron, Raymond:
Démocratie et totalitarisme, Gallimard, Collection “Idées”,
Paris, 1965.
-
Deutscher, Isaac:
Staline, Gallimard, Paris, 1964.
-
Engels, Fr.:
L’origine de la famille, de la propriété et de l’Etat, traduit
par Bracke(A. M. Desrousseaux), Alfred Costes, Paris, 1946.
-
Histoire de
l’U.R.S.S., Editions du Progrès, Moscou,
1977.
-
Laidler, Harry W.:
History of Socialism, Thomas Y. Crowell Company, New York, 1968.
-
Lenin, V .I.: Bệnh ấu
trĩ tả khuynh trong phong trào cộng sản, Nxb Tiến bộ, Matxcơva,
1973.
-
Lenin, V. I.: Cách
mạng vô sản và tên phản bội Cau-xky, Nxb Tiến bộ, Matxcơva,
1974.
-
Lenin, V. I.: Lênin
toàn tập, tập 45, Nxb Tiến bộ, Matxcơva, 1978
-
Lenin, V. I.: Nhà
nước và cách mạng, Nxb Tiến bộ, Matxcơva, 1974.
-
Lénine, V. I. La
révolution bolchéviste, Petite bibliothèque Payot, Paris, 1963.
-
Liebman, Marcel: La
révolution bolchéviste, collection “Marabout université”, Ed.
Gérard & C(, Verviers-Belgique, 1967.
-
Marx, K. & Engels, Fr.:
Œuvres choisies, Editions du Progrès, Moscou, 1979.
-
Mác & Ăng-Ghen: Tuyển
tập, Nhà xuất bản Sự Thật, Hà nội, và Nxb Dietz Verlag (Berlin,
Đông Đức) cộng tác xuất bản, 1980-1984, 6 tập.
-
Essential Works of
Marxism, Edited by Arthur P. Mendel,
Bantam Books, Bantam Matrix Edition, New York, 1965.
-
Parkinson, C. Northcote:
L’évolution de la pensée politique, Gallimard, Paris, 1964, tome
I.
-
Phan Khoang: Trung
Quốc sử lược, Văn sử học, Sài-gòn, 1970.
-
Sassoon, Donald: One
Hundred Years of Socialism, Harper Collins Publishers, Fontana
Press, Paperback Edition, London, 1997.
Từ điển Bách khoa toàn thư điện tử:
-
Microsoft® Encarta®
Encyclopedia 2001. © 1993-2000 Microsoft
Corporation.
-
Encyclopædia
Britannica 2000. Copyright © 1994-2000
Encyclopædia Britannica, Inc.
Đà Lạt 2000-2001
LÝ LUẬN
VĂN HỌC
BÌNH LUẬN
PHỎNG VẤN
VỤ ÁN LIÊN QUAN
NHÓM ĐÀLẠT
TIỂU SỬ |
|